english | russian  
   
   








Статьи






Актуально.

Кому он нужен, этот "русский"?

наш собеседник сегодня - доктор филологических наук, профессор кафедры общего и славяно-русского языкознания, академик академии педагогических и социальных наук (москва), заместитель декана филологического факультета кубгу елена рядчикова.

- Елена николаевна, нужен ли сегодня кому-нибудь русский язык? читать книжки и совершенствоваться в постановке запятых имеет смысл, наверное, в процветающем государстве. Какое современному обществу дело до того, как пишется слово "доллар": с одной "л" или двумя? мы бы писали со сколькими угодно, если бы количество долларов у нас от этого увеличивалось. - Сразу уточню: грамотность заключается не только в правильном написании или произношении. Она подразумевает владение всеми тонкостями речи. Люди, хорошо знающие язык, имеют возможность полноценно общаться, заниматься литературным творчеством, да и просто ясно мыслить. Между прочим, язык не только оформляет мысль, но и формирует ее. Мы думаем на родном языке. Несвободное владение языком - угроза личности. Одна из причин плачевного состояния нашей культуры - исковерканный язык, который уже с трудом можно назвать русским. Литературный язык - в изгнании. А ведь без развитого литературного языка не бывает единой, полноценной нации. Поэтому вопрос о его состоянии отнюдь не праздный. - Понятно. Допустим, русский язык и литература - не самые бесполезные предметы в школе. Но обществу не нужно много преподавателей словесности, не так ли? - пожалуй, представление о филологическом факультете как о кузнице исключительно преподавательских кадров самое распространенное. Однако оно не вполне соответствует действительности. Многие наши выпускники работают в редакциях газет и журналов, на телевидении. Пишут книги или занимаются их издательством. Создают программы обучения родному и иностранным языкам, что позволяет работать, в том числе и за границей. В современных условиях всегда найдут высокооплачиваемую работу люди, которые умеют использовать силу слова. Они могут сделать карьеру в рекламном бизнесе, в политике.

Готовим еще и ученых. Студенты, имеющие способности и желание заниматься научной деятельностью, зарекомендовавшие себя с положительной стороны, могут продолжить обучение в аспирантуре (под руководством одного из восемнадцати профессоров и тридцати девяти доцентов факультета), а затем и в докторантуре. У нас есть два совета по защитам кандидатских и докторских диссертаций. Хочу также отметить, что наши студенты изучают не только русский язык, но и английский, немецкий, чешский, польский, болгарский. Скоро, надеемся, будет преподаваться турецкий. К традиционным специализациям "русский язык" и "литература" добавились "литературная критика и редактирование" и "русский язык как иностранный". В перспективе - новые. - Существует специализация "русский как иностранный"? неужели за границей кому-нибудь интересен наш язык? мне кажется, что теперь он даже до киева не доведет. - На самом деле желающих обучаться русскому языку за границей предостаточно. Россия - очень большая страна, страна развивающаяся. Политические, внешнеэкономические связи мы поддерживаем со многими государствами. А сколько иностранных студентов учится в наших вузах! живо интересуются русским языком люди, чьи предки эмигрировали в свое время из россии.

- Перечисляя специализации, которые имеются на филфаке, вы произнесли таинственное слово - "перспектива" что за ним скрывается? - в ближайшее время мы планируем готовить специалистов по филологическому обеспечению рекламы и менеджменту. Собираемся обучить студентов компьютерной лингвистике. Составлять компьютерные базы данных могут лишь люди, хорошо знающие устройство языка. Как и заниматься проблемой машинного перевода. Важная задача - обучение языку с помощью компьютера. Мы надеемся, что наши выпускники смогут работать и в этой области. Задумываемся и над участием в программе по созданию искусственных языка и интеллекта. - Но это все в будущем. Жар-птица в небе. Сегодняшние студенты могут лишь мечтать о знаниях подобного рода? - нет, сейчас многие наши учащиеся пишут курсовые и дипломные работы по прикладной лингвистике, получают необходимые знания на спецкурсах.

- Вопрос, закономерно вытекающий из нашего разговора: трудно ли поступить на филфак? - чтобы поступить на филологический факультет, нужны хорошие знания. Школьного багажа обычно недостаточно. Но редкий абитуриент не поступил на наш факультет после успешного окончания подготовительных курсов "словесник". Каждый год в октябре мы начинаем готовить поступающих к экзаменам. Нужно написать всего два теста: по русскому языку и литературе. Некоторые абитуриенты становятся нашими студентами досрочно, успешно справившись с "апрельскими тезисами" - предварительным тестированием в апреле. Сразу зачисляются на филологический факультет отличники, победившие на краевой олимпиаде. Например, в этом году было семь призовых мест. Это "автоматические пятерки", которые могут быть засчитаны и как экзаменационные в школе. Приглашаем всех людей, любящих и уважающих русский язык.

Я. Филфак.






Globex Cargo
Мы рады представить Вам нашего делового партнёра - компанию Globex Cargo, специализирующуюся на международных транспортных услугах. Мы регулярно предоставляем этой компании переводческие услуги. Наше сотрудничество успешно и взаимовыгодно.

Мы рекомендуем Globex Cargo всем, чей бизнес предусматривает транспортные перевозки по всему миру.
Узнайте больше о Globex Cargo, посетив сайт этой компании.

 

       
главная | о нас | прайс-лист | вакансии | контакты | статьи | e-mail