|

Статьи
Бог понимает язык немых.
В москве существует православная церковь для глухонемых -
единственное в столице место, где знают "пантомиму молитв".
"В начале было слово. И слово было - бог...".
ПРихожане церкви
тихвинской божией матери верят библии, но сами они не слышат
слов.
Огромный, одряхлевший от времени храм. В расщелины красных
кирпичных стен вросли кустарники. Во дворе - кучи строительного
мусора... Когда-то здесь было подворье симонова монастыря. Теперь
- единственный в москве приход общины глухих и слабослышащих.
Центральная часть храма похожа на пустой, обветшалый ангар, с
гулким, похожим на кашель привидений эхом шагов. Чтобы
отреставрировать эту громадину, нужно очень много денег. Откуда
они у инвалидов?
но в дальнем углу - маленькая дверь в южный придел. Вот за
ней-то и ютится небольшая отреставрированная комнатка-церковь.
Все - как в обычном храме: алтарь, иконы, несколько скамеек...
Справа от алтаря - специальное место для сурдопереводчика.
Во время службы он повторяет каждое слово за священником и за
хором певчих. Да и сами священники научились доносить слово божие
на языке жестов. Ради этого в 1991 году, когда общине передали
храм, алексий ii благословил местных батюшек на ведение службы
лицом к пастве и спиной к алтарю.
Как выразить жестом слово "грех".
Перевод молитв на язык жестов оказался очень сложным делом.
Опереться можно было только на один источник - написанную 130
лет назад протоиереем братолюбовым книгу "пантомима молитв". Но
там слов явно не хватало, пришлось копаться в обычном
"разговорном" языке глухих.
Начались казусы. Самым ужасным было то, что слово "бог" и
"грех" на языке жестов обозначались очень похоже (приложенным к
стороне лба кулаком). Пришлось слова разводить. Теперь этот жест
обозначает легкое прегрешение, ошибку. А "грех" отныне - толчок
оттопыренным большим пальцем правой руки в сердце. "Бог" -
поднятая вверх рука с выпрямленной ладонью.
Впрочем, и этих слов тоже не хватило. Пришлось создавать
новые. И сейчас создание церковного языка жестов еще не
закончено.
За какие грехи страдают дети.
Паства храма - это примерно 800
человек, 65% из которых - глухие. Половина служащих,
мальчики-алтарники тоже из общины слабослышащих. Но язык жестов
здесь положено знать всем работникам.
У иконы - 6-летний малыш с молитвенно сложенными ладошками.
Рядом - бабушка. Как выясняется, оба слышащие и говорящие:
- у павлика мама после аварии оглохла, - тихонько рассказывает
бабушка. - Она верующая. Вот теперь сюда ходит, и павлик с ней.
Спрашиваю: "о чем ты боженьку просил?" "чтобы он маму больше не
наказывал, - отвечает. - Она ведь хорошая, пусть снова слышать
начнет".
Объяснить слышащим детям, за что бог наказывает их близких,
очень сложно. Но еще сложнее объяснить глухим детям, за что
страдают они сами.
- Я говорю им о грехах всего человечества, из-за которых
страдают малыши, - хмурится отец петр, настоятель церкви. - Мол,
это взрослые живут не так, как должно, землю загрязняют, воюют, а
искупать их прегрешения приходится маленьким. И что удивительно -
дети все понимают и безропотно готовы нести свой крест...
Как найти путь в "страну глухих".
Заброшенную, забытую деревню
на руси называют "глухой деревней". А стену без окон - "глухой
стеной"! хотя ту же самую стену, например, француз назовет
"слепой". Потому что почти все европейцы - визуалы (люди, живущие
в основном видением, глазами).
А мы, россияне, - вербалы (люди, живущие слухом и словом).
Разговор для нас - это основа основ. А само понятие "глухой" -
синоним обреченности и одиночества. Именно поэтому глухой человек
в россии вдвойне глухой.
Отец петр - основатель общины. Более десяти лет назад потеряла
слух его любимая бабушка. И петр воочию убедился, что "страна
глухих" - это не просто красивые слова:
- безногий инвалид может жить в обычном мире здоровых людей
(только видит меньший его кусок) и может с ними общаться на одном
языке. Слепой тоже понимает мир здоровых людей, осязая его, и
тоже может общаться. И только глухонемые не могут. Они для нас -
иностранцы, жители "страны глухих", говорящие и думающие на своем
языке. Вот, например, диалог из фильма: "у тебя что, деньги
лишние?" "да (с иронией), у меня их куры не клюют!" в
сурдопереводе звучит так: "у тебя деньги есть?". "Нет". Если бы
перевод был дословным, глухие просто не поняли бы, о чем речь.
"Много кур, много денег. И почему куры должны их клевать?" -
стал бы рассуждать глухой человек. Ведь он не понимает смысла
интонации и абсолютно не разбирается в идиоматических выражениях.
Для него это тоже "иностранный язык".
Вот для того чтобы стереть границу "страны в стране", и была
создана эта церковь.
Между церковью и криминалом.
Выстояв службу, где одновременно
молились пара десятков глухих и здоровых людей, я вдруг поняла,
что могу отличать одних от других. Все они молчали, не
переговаривались, но в лицах слабослышащих было чуть больше
напряжения, внимания и...
Детскости. Именно это наблюдение натолкнуло меня на наивный
вопрос: "а может, глухота в какой-то мере - благо? ведь эти люди
не слышат многих плохих вещей, которые слышим мы". Разговор с
отцом петром быстро рассеял мои сомнения:
- глухие не любят читать книжки, потому что не понимают
"нашего" языка. Они не могут слушать радио и музыку. Остается
телевизор. А много вы видели фильмов с субтитрами? раньше
специально для глухих на тв был 4-й канал. Теперь там нтв.
Сурдоперевод остался только в новостях в 12 и в 15 часов, да в
утренних повторах старых передач "в мире животных" и "вокруг
света". А какие фильмы можно смотреть без слов? классику с тонким
смыслом и юмором - невозможно. Остаются низкопробные, с
"солдатским" юмором комедии, боевики и эротика. Вот он,
"культурный" уровень, на который обречены слабослышащие люди. А
ведь глухие очень податливы. Именно поэтому их так много в
криминальном бизнесе. У них мало хороших примеров для
подражания...
О чем мечтает дима балашов.
И все же есть и другие примеры.
Когда мы зашли в служебное помещение при церкви, за
компьютером сидел молодой парень и быстро строчил кому-то письмо
на английском языке.
- Это дима балашов, - рассказал мне чуть позже батюшка. -
Парень окончил богословский институт, сейчас учится в
педагогическом, работает преподавателем в двух школах для
слабослышащих детей и у нас - алтарником.
- Он что, тоже глухонемой? - осторожно спросила я. Как-то не
вязался образ димы с типичным образом глухого человека.
Мой вопрос перевели на язык жестов. Дима улыбнулся и что-то
горячо стал доказывать. Даже без сурдоперевода я поняла, что он
категорически не согласен с определением "немой". Ведь это значит
необразованный, темный, не умеющий общаться. А раз человек
общается - значит, он уже не немой.
У димы есть заветная мечта - поехать в америку на
международный конгресс глухих и выступить там с докладом. Об этом
рассказали мне по секрету другие ребята. Но этой мечте вряд ли
суждено сбыться, ведь поездка стоит порядка 2 тысяч долларов. У
общины таких денег нет. А он, несмотря на все свои таланты и
старание, никогда не сможет их заработать сам, просто потому что
родился в "стране глухих".
Побольше узнать о московской общине глухонемых вы можете на
сайте: www.effafa.com А Связаться с ними можно по e-mail:
obshina@effafa.com.
ЯРослава танькова.
|