|

Статьи
"Чайная" собирает друзей.
Началось все в октябре 1999 года,когда красноярский краевой
театр кукол находился на ix международном фестивале "классные классики"
в немецком городке лингене.
И свершилось, по словам директора краевого театра кукол, все
буквально за 15 минут: сибиряки после спектакля усаживались в
свой автобус, швейцарцы - в свой. И в эти несколько минут удалось
договориться о предстоящих гастролях в красноярске швейцарского
театра теней, людей и кукол "паром", благо спектакль "бременские
музыканты" не требовал железнодорожного вагона для перевозки
декораций, да и актер - один. Зато какой! курт фрелих - президент
швейцарской ассоциации кукольников, член правления международной
организации кукольников "унима".
Гастроли в красноярске состоялись в мае двухтысячного года,
причем, стоит подчеркнуть, впервые в истории театра нашего города
красноярск посетил иностранный кукольник. Тогда курт фрелих
показал шесть спектаклей, причем на немецком языке, без
переводчика, и уже самые первые его выступления, когда собирались
полные залы, продемонстрировали, насколько красноярцам было
интересно то, что делал швейцарский гость. Именно тогда
кукольники из красноярска договорились с куртом фрелихом о его
приезде в сибирь в качестве режиссера для постановки спектакля по
произведению сандры паретти "чайная". Но прошло много времени,
прежде чем курт фрелих, благодаря поддержке управления культуры
администрации красноярского края, смог прилететь в красноярск. И
по традиции именитый западный кукольник не обошел своим вниманием
местную прессу.
Курт фрелих выступит в краевом театре кукол не только как
постановщик, но и в качестве художника (по его эcкизам
подготовлены куклы и декорации), а возможно и как актер, если
обстоятельства позволят ему сыграть какую-либо из ролей.
Действие спектакля происходит в чайной, где готовы принять
клиентов, но гостей все нет и нет. Проходит жаркое лето, туманная
слякотная осень, зима, но никто не заходит, чтобы утолить жажду
или согреться. Тогда хозяин чайной ахмед не выдерживает и просит
аллаха, чтобы тот послал ему клиентов - любых, главное, чтобы
чайная была полна. Пусть приходят нищие, разбойники, спекулянты,
даже уличные девки! и однажды во время карнавала чайную посетил
именно такой контингент. Конец вечеринки оказался весьма
печальным: когда она закончилась и гости разошлись, чайная была
полностью уничтожена. Но на этом история не заканчивается.
Уличные девки и разбойники были не теми, за кого себя выдавали. А
вот кто на самом деле приходил в чайную? это секрет, который курт
фрелих раскрывать не захотел, чтобы заинтриговать зрителя.
Театр "паром", которым руководит и в котором играет курт
фрелих, - передвижной, не имеющий собственного помещения и
финансовой поддержки государства. Труппа путешествует по европе -
она побывала в германии, голландии, франции, чехии, словакии,
румынии, италии. Для швейцарии подобная политика - явление
нормальное и закономерное: здесь пользуются поддержкой лишь
стационарные, имеющие собственные помещения театры, а такие, как
"паром", полагаются лишь на свои силы. Поэтому театр не имеет ни
огромных декораций, ни большого количества кукол, а играют в нем
два актера (супруги фрелих), а то и один -сам курт. Впрочем,
бывают исключения, когда создается нечто масштабное: по словам
курта фрелиха, ему доводилось приглашать для постановки до
тридцати актеров.
Курт фрелих сам пишет и пьесы, и инсценировки, в красноярск он
приехал уже в качестве романиста, показать своим сибирским
коллегам он привез опубликованный приключенческий роман "галерея
в сэнтисе" о странствующем монахе. Действие книги происходит в xv
веке. Но "чайная" написана швейцарским кукольником по мотивам
рассказа немецкой писательницы сандры паретти, много лет
прожившей в мюнхене. Три года назад она умерла в швейцарии от
рака. Рассказ "чайная" был взят фрелихом из ее сборника. Когда
была достигнута договоренность с красноярцами, началась
длительная работа по согласованию не только сроков приезда, но и
по вопросам постановки спектакля. Ведь срок репетиционной работы
ограничен двадцатью днями, а следовательно, красноярским артистам
нужно было заранее ознакомиться с переведенной на русский язык
пьесой, чтобы получить о ней ясное представление и распределить
роли. Кстати, хотя курт фрелих и знаком с возможностями наших
артистов, распределением занимались директор театра александр
берегов и заслуженный артист россии александр кикоть. Далее
предстоит уточнение и согласование всех семи ролей. Необходимо
было заранее, чтобы не тормозить репетиционный процесс,
подготовить куклы и декорации.
Репетиционные работы будут продолжаться до дня премьеры - 9
марта. А далее курт фрелих надеется показать свою работу и в
швейцарии. Директор краевого театра кукол настроен весьма
оптимистично и считает, что после "чайной" сотрудничество с
кукольником из швейцарии будет продолжено.
Сергей егоров.
|