english | russian  
   
   








Статьи






Финская сказка. Чему и как учат детей на севере европы.

Кажется, что в финляндии каждый ребенок на виду. Что даже если его родители об этом не думают, ему дадут приличное образование и позаботятся, чтобы в жизни у него все было более или менее гладко. Это можно назвать проявлением "разумного эгоизма": чем больше вложишь в человека в детстве, тем меньше государственных денег потратишь на него в будущем. У каждого ребенка в финляндии есть право на детский сад и на бесплатное образование - от школы до университета.

Первый раз в детский сад.

Самый ранний возраст, когда ребенок может попасть в детский сад, - десять месяцев. И пробыть там до семи лет. В основном это муниципальные сады, но есть и частные. В хельсинки детские сады посещают 20 тысяч малышей (две тысячи находятся дома). Плата - от нуля до 200 евро - в зависимости от размера семьи и доходов. Дети-инвалиды пользуются садами бесплатно.

Детский сад "вискури" не совсем обычный. "Вискури" - это какая-то сельскохозяйственная машина, которая снимает с зерен шелуху. "Но мы-то занимаемся зернами", - объясняют нам воспитатели детсада. Сюда приводят и обычных детей, и малышей с проблемами. Проблемы эти связаны и со здоровьем (инвалиды, дети, больные дцп), и с тем, что многие ребята - иммигранты, не знающие финского (русские, сомалийцы, курды, албанцы, эстонцы - всего представители 9 национальностей). А потому детям не только читают финские сказки и говорят о финской культуре, но и просят рассказать о своей.

Главный лозунг: "помоги ребенку вырасти двуязычным". И еще: "самый важный язык для человека - родной! упорно продолжай говорить на своем родном языке, и тогда он не забудется".

Что касается детей-инвалидов, то это разговор особый. Внутри групп нет разделения на больных и здоровых: все вместе. Такая политика воспитывает добрые чувства, развивает взаимопомощь. А потом это переносится во взрослую жизнь: к инвалидам относятся так же, как к здоровым, просто чуть внимательнее.

Все дни здесь разные. Например, в понедельник занимаются развитием математических способностей, во вторник - музыкой, в среду это театр, в четверг - физкультура, потом - рисование, лепка... Для детей, у которых трудности со слухом, зрением, речью, - свой тренинг. Например, на каждый день - фиксированный цвет. Используется язык жестов, черно-белые пиктограммы, выпуклые картинки, звуковые сигналы. Или: на каждый день - свой вкус. Скажем, во вторник всем дают эвкалиптовую пастилку, а в среду что-то еще. Для развития ребенка используются самые разные методики:

общение, физио- и речетерапия, объединение музыки и движения...

Но главная методика - это игра. Поэтому читать в "вискури" специально не учат. Малыши осваивают чтение незаметно для себя, в процессе игры. На стуле - табличка "стул", на столе - "стол". Родители здоровых детей стремятся отдать сюда своего ребенка - детям в "вискури" оказывается повышенное внимание. Это, безусловно, так и есть. В нашей российской голове просто не укладывается, как, принимая в этот садик ребенка, здесь анкетируют родителей: "как ваш ребенок выражает свои чувства? как он ведет себя в случае разочарования? чему бы вы хотели научить его?".

"Летающая тарелка" из вантаа.

Вантаа - это четвертый по величине город в финляндии, в котором находится крупнейший финский аэропорт. В нем 180 тысяч жителей, которые говорят на 60 языках. Русские (их больше всего среди нефиннов), сомалийцы, вьетнамцы, арабы, албанцы, англичане, турки, курды, тайцы... Именно в вантаа находится уникальная многокультурная детская библиотека "летающая тарелка", где бывает три тысячи посетителей. Это не просто библиотека, но общая гостиная для многоязычных жителей городка; здесь проходят вечера представителей разных общин. Главный принцип: дети и подростки не должны забывать родной язык, на нем необходимо говорить. В библиотеке же работает отдел социального офиса для иммигрантов.

Детям-иммигрантам, которые вот-вот пойдут в школу, в "летающей тарелке" раз в неделю читают сказки по-фински, поясняя какие-то понятия и реалии. Со старшими занимаются по энциклопедиям. "Мы хотим, чтобы дети читали и по-фински, и на родном языке". Больше всего здесь русских фондов. Четыре раза в год сотрудники библиотеки ездят в хельсинки и покупают новые русские книги.

Я не удержалась и задала вопрос: "есть ли такие книги, которые спрашивают дети всех национальностей?" и получила ожидаемый ответ: "гарри поттер" (он у нас на восьми языках) и весь толкиен". Вспомнив российских детей (тех немногих, кто читает), подумала: ну что ж, и мы - в единой европе!

колорадский жук из интернета.

Школа в миккола - рядом с "летающей тарелкой". И в ней тоже много детей иммигрантов. Впрочем, учатся они вместе со всеми и по тем же правилам.

Начальная школа в финляндии - с первого по шестой класс. До 9-го класса - основная школа, ребенок обязан ее окончить. Учебники и питание для всех бесплатные. После 9-го класса желающие могут продолжить образование в гимназиях, лицеях (или в профтехучилищах), по окончании которых сдают экзамен на аттестат зрелости. А уже после этого поступают в университет или вуз. Для чего необходимо сдать сложнейший комбинированный экзамен. Единого выпускного-впускного экзамена здесь нет (почему? - ответ в следующей главке).

В начальную школу вкладывается больше всего денег - 60%. Частично школа финансируется за счет государства, частично - за счет муниципалитета. Обычный ученик "стоит" 2 тысячи евро в год ("спецученик", больной или иммигрант, - в два раза больше).

В школе в миккола - 550 учеников и 50 сотрудников; 20 обычных классов, одна спецгруппа, а также два подготовительных - для переселенцев.

Проводится особая работа над тем, чтобы иммигрантов не оттесняли. Как второй иностранный язык такие дети учат финский. С 3-го класса они начинают заниматься английским, а с 5-го - немецким, французским, шведским (второй государственный язык в финляндии) или русским. Если дети совсем не знают финского, первый год они учат язык. В одной такой группе мы увидели аню из выборга за одной партой со жгуче-черной африканской девочкой. Рядом сидели два маленьких близнеца-иранца. Потом мы встретили аню в школьном коридоре.

Она была с маленькими иранцами. "Вот, повесили их на меня. Что мне делать? они ничего не понимают по-фински, не знают, куда идти", - жаловалась пробывшая здесь уже несколько месяцев "старожилка".

Цель школы - дать ребенку базовое образование, чтобы он мог учиться дальше. Ведь каждый должен получить образование, соответствующее его уровню. С некоторыми учениками здесь работают в пять раз больше, чем с другими. Идеология такова: выгодней с детства вложить в ребенка деньги, чем потом строить тюрьмы или бороться с тунеядцами... "Если мы видим, что у ученика проблемы, то стараемся вмешаться на самом раннем этапе". Поэтому и после школы дети не болтаются где попало: молодой человек с серьгой в ухе ведет послеурочные кружки, водит ребят в походы.

Все классы имеют выход в интернет. По оснащенности и удобству эту обычную финскую школу можно сравнить с самой дорогой московской (частной). На уроке биологии учитель сидит перед компьютером и в интернете ищет изображение колорадского жука, "портрета" которого нет в учебнике. Перед доской - большой экран, на который транслируется изображение. Поиск затягивается, но наконец - о чудо! - жук найден.

Здесь вывели закономерность: дети, родители которых имеют высшее образование, учатся всегда лучше. И это не зависит от уровня школы.

Городская мама.

Эва-риитта сиитонен - мэр хельсинки. Ее любят и называют городской мамой. По ее словам, раньше рождение ребенка было неожиданностью. Сейчас его планируют. Рождаемость, как и везде в европе, здесь низкая. Поэтому ее стимулируют. Декрет дается на год (с сохранением зарплаты). Потом можно сидеть дома до трех лет, не теряя рабочего места. На социальные и медицинские программы идет половина городского бюджета. Наибольшие затраты приходятся на детские сады. "В детей нужно вкладывать деньги как можно раньше. Выяснилось, что уже в 3-4 года можно определить, какие проблемы будут у ребенка в школе".

На мой вопрос, почему финны не перешли на систему единого экзамена, мэр ответила: "финляндия не придерживается так называемого римского договора, по которому все сначала без экзаменов поступают в университет, а уж потом сдают экзамены. Для лютеранской системы ценностей это не подходит. У лютеран если ты приостановил начатое дело на полпути, в будущем с тобой произойдет что-то плохое".

p.s. ДЛЯ нас финский опыт весьма поучителен. В том смысле, что финны не следуют слепо за едиными европейскими и мировыми тенденциями (вспомните нашего министра образования, который убежден: раз все перешли на 12-летку и единый экзамен, то и мы не должны отставать). Может быть, и нам стоит сохранить лучшее, что у нас есть, и отказаться от того, что действительно устарело?

хельсинки-москва.

Наталья иванова-гладильщикова.






Globex Cargo
Мы рады представить Вам нашего делового партнёра - компанию Globex Cargo, специализирующуюся на международных транспортных услугах. Мы регулярно предоставляем этой компании переводческие услуги. Наше сотрудничество успешно и взаимовыгодно.

Мы рекомендуем Globex Cargo всем, чей бизнес предусматривает транспортные перевозки по всему миру.
Узнайте больше о Globex Cargo, посетив сайт этой компании.

 

       
главная | о нас | прайс-лист | вакансии | контакты | статьи | e-mail