|

Статьи
И прелесть, и нежность, и смысл.
Следуя моде на имена, из первой десятки "ушли" татьяна,
любовь, надежда и людмила. Их место заняли анастасия, оксана,
галина и екатерина. Елена (как и пятьдесят лет назад) прочно
занимает первое место.
В настоящее время от имени елена (в переводе с греческого
"пламенная", "солнечная") зафиксировано свыше ста производных
форм, в числе которых не только диалектные алена и олена, но и
совершенно неожиданные. Они появились среди близких людей в
семейном кругу, экзотические типа елонька.
Новоявленные российские "господа", подражая аристократам,
именуют дочерей не еленами, аленами, оленами, а на иностранный
манер: элейн, эйлин, айлин, хелен, лал, нэлли, лин, элинор,
эллин. Не забыто французское элен, польское гелена и венгерское
илона.
Вторую позицию занимает русское женское имя наталья латинского
происхождения (означает "родившаяся в день рождения христа").
Около сотни уменьшительно-ласкательных имен образовалось от него:
наталонька, таша, тала. Английский вариант - натали.
Древнейшее русское имя ольга (вспомните княгиню ольгу - жену
князя игоря), ставшее популярным в последние 20 лет, занимает
третье место. У шведов и немцев имя сохранилось в древней форме
хелга - "святая", у англичан, заимствовавших это имя у русских, -
олга. В сербском и чешском языках оно произносится так же. В
семейном кругу можно услышать ольгунчик, люля, лега, гуля.
В старой россии женское имя анастасия (в переводе с греческого
"воскресшая") было широко распространено. В советскую эпоху,
вплоть до 80-х годов, оно менее употребимо. Ныне имя обрело
популярность и занимает четвертое место. От него образовано свыше
140 уменьшительно-ласкательных имен, среди которых есть очень
оригинальные: ася, настеня, теня, туся, тюня, неся, ната.
Шолоховская аксинья астахова из "тихого дона" так очаровала
читателей, что в 30-40 годы многие родители стали давать своим
дочерям это звучное имя. На рубеже 50-60 годов на смену аксинье в
русский язык пришло не менее звучное, украинского происхождения
имя оксана. Теперь оно прочно занимает пятое место. И аксинья, и
оксана - от календарно-православного имени ксения (с греческого
"гостеприимная" или "чужая", "чужестранка"). Это имя и ныне очень
редко в россии и кузбассе. Но образованных от него
уменьшительно-ласкательных слов свыше сотни. За рубежом имя
ксения встречается редко. Англичане превратили его в прозаически
звучащее зиния.
Кроме россии, имя ирина распространено во франции (ирэн),
италии и германии (ирена), в англии и сша имя употребляется в
формах айрин, ринни. Ныне редкость старинное русское именя -
орина, но все чаще и чаще мы слышим арина. Имя ирина пришло в
россию из греции ("богиня мирной жизни").
В десятке самых распространенных женских имен только светлана
исконно русского происхождения и означает "светлая,
светловолосая". У болгар и сербов - светлена. Производные
потрясающе нежны: вета, лана.
Греческую богиню любви афродиту древние римляне называли
мариной ("морская"). В русском языке это имя завоевало ведущее
место в последние полвека. И за это сравнительно короткое время
от него образовано свыше 60 уменьшительно-ласкательных имен.
В конце 18-го и в 19-м веках среди русских дворянок имя
екатерина было широко распространенным. Сказывалось влияние двух
русских императриц - екатерины первой и екатерины второй. В 20-м
веке это имя распространилось среди всех социальных групп и
сословий.
В европейских странах оно получило тоже широкое
распространение, особенно в англии и франции. У англичан -
катрин, кэтрин, катарина. Производные - кэт, кэтти, катти, кейси.
Итальянцы и испанцы екатерину называют каталиной.
В древней греции именем галена ("тишина, покой") называли одну
из морских нимф-нереид. В настоящее время имя галина замыкает
десятку наиболее распространенных женских имен. В европе это имя
встречается крайне редко и произносится по-русски. Наиболее
интересными производными стали ганя и лина.
Владимир шабалин.
|