english | russian  
   
   








Статьи






Погибнет ли русская цивилизация в крыму?.

Чтобы этого не произошло, россии нужно бороться за права

соотечественников на украине.

Наталья киселева.

Кафедра русской и зарубежной литературы симферопольского госуниверситета осталась единственной кафедрой с таким названием в вузах украины. Все остальные уже переименованы в кафедры "свiтовоi" (мировой) литературы. Во-первых, для того, чтобы слова "русский" не было в названии учебного подразделения. Остров русской культуры на крымском полуострове.. Захлестнет ли его навсегда волна насильственной украинизации?

в этом году исполняется 80 лет со времени основания в крыму первого высшего учебного заведения. Здесь читали лекции естествоиспытатель в. Вернадский (он стал вторым ректором таврического университета), историки г.Вернадский и б.Греков, геологи в.Обручев и н.Андрусов, физики а.Иоффе и и.Тамм, философ отец сергий булгаков, правоведы п.Новгородцев и н.Алекссев, филологи н.Гудзий и в. Кадлубовский, писатели а.Аверченко и и.Шмелев. За первые же три года существования таврического университета число его учащихся превысило 3 тыс. Человек. И в дальнейшем популярность его росла.

А что сегодня? за годы "самостийности" украины набор студентов в симферопольском университете снизился наполовину. Число преподавателей сократилось более чем на треть. Стены сгу покидают видные ученые, что напоминает бегство профессуры из крыма после разгрома врангеля: одни - за рубежи родины, другие - в российские столицы. На филологическом факультете сгу из 25 сокращенных ставок 23 сокращены по отделению "русский язык и литература", полторы - по отделению "украинский язык и литература". Чем можно объяснить это соотношение?.

Ни для кого не секрет, что в крыму проживает почти 70% русских, более 95% русскоязычных, а 82% крымских татар не уменьшило, а увеличило процент русскоязычия.

Это не дает спокойно спать председателю крымского филиала общества "просвiта" доктору исторических наук петру грачеву. Еще в 1989 г. Он публиковался в сборнике "страницы крымской ленинианы", а сегодня сей бывший интернационалист издает брошюру "украиноненавистничество и его исторические и современные корни", где утверждает, что русские вообще, включая живущих в крыму, ненавидят украину и притесняют украинцев. Пресловутая "просвiта", чьи установки взяты на вооружение официальным киевом, рекомендует приравнять употребление негосударственного языка к угрозе национальной безопасности.

Четвертый год в стране не проводится общеукраинская олимпиада по русскому языку и литературе. Украина отменила конкурс "учитель года" в номинации "русский язык и литература". Более чем на треть сократилось в целом количество часов, отведенных в школах крыма на изучение языка и литературы.

15 октября 1997 г. Верховный совет крыма принимает постановление, в котором официальным языком и языком делопроизводства на территории автономии признается русский. А 15 декабря того же года из киевского кабинета министров направляется требование предоставить график перевода преподавания в вузах крыма на украинский язык.

Выразительным историческим комментарием к этому распоряжению являются выдержки из воспоминаний одного из создателей независимого украинского государства в 1918 г. Гетмана скоропадского: "украинцы, которые, не в обиду им будет сказано, любят сразу брать широкий размах, не считаясь ни с какими действительными условиями жизни, еще в мае прислали ко мне депутацию с ходатайством об украинизации [киевского] университета св. Владимира. Я нашел, откровенно говоря, это абсурдом - расстроить в корень один из старейших университетов, имеющий громадную, мировую заслугу в стране".

По данным опроса киевского центра политических исследований и конфликтологии за повышение статуса русского языка высказываются 82,2% граждан. Даже среди украинцев эта цифра составляет 72,3%. В правдивости приведенных цифр убеждает телеэкран: работники тв упорно обращаются к народу на украинском языке, а представители народа упорно через одного отвечают по-русски.. Не крым боится двуязычия (крымские школьники, изучающие три языка - русский, украинский и иностранный, согласны прибавить к ним четвертый, татарский). Его боятся украинские власти.

Спасительный выход есть. Надежду дают рекомендации, разработанные по итогам парламентских слушаний 21 октября 1997 г. Этот документ предусматривает перспективу открытия филиалов и учебно-консультационных центров российских вузов в странах снг. Отрадно узнать, к примеру, что в киргизии и таджикистане уже действуют славянские российско-национальные университеты, что российское правительство принимает решение о финансировании российско-армянского университета в ереване. Но удивительно, что правительство россии не выступило до сих пор с подобной программой по отношению к славянской украине.

В сентябре 1996 г. Крымское общество русской культуры и инициативная группа преподавателей крымских вузов подняли вопрос об открытии в крыму филиала мгу имени м.В.Ломоносова. Соответствующие письма с просьбами о поддержке этой инициативы были направлены во все соответствующие российские инстанции. По результатам поездки комиссии мгу в крым к ректору в.Садовничему обратились с поддержкой данной инициативы президиум вс крыма, а также министр образования крыма. Открытие филиала мгу активно поддерживает командование черноморского флота, готовое передать университету здания, освобождающиеся в результате сокращения чф, а также часть подлежащих списанию судов для восстановления базы океанологов мгу в севастополе.

Итак, инициатива создания крымского филиала мгу, поддержанная, казалось бы, во всех инстанциях, не развивается только из-за того, что вопрос бюджетного финансирования проекта "завис". Несмотря на то что вся необходимая документация, включая смету, разработана . Да и стартовая сумма, позволяющая уже летом провести первый набор студентов, относительно невелика. Нужно только проявить неравнодушие и волю.

Президент борис ельцин как-то посоветовал российским чиновникам просыпаться с мыслью: "что я сделал для украины?" хочется к этим словам добавить и другие: "что я сделал для русских, оставленных на украине?"






Globex Cargo
Мы рады представить Вам нашего делового партнёра - компанию Globex Cargo, специализирующуюся на международных транспортных услугах. Мы регулярно предоставляем этой компании переводческие услуги. Наше сотрудничество успешно и взаимовыгодно.

Мы рекомендуем Globex Cargo всем, чей бизнес предусматривает транспортные перевозки по всему миру.
Узнайте больше о Globex Cargo, посетив сайт этой компании.

 

       
главная | о нас | прайс-лист | вакансии | контакты | статьи | e-mail