|

Статьи
Прямая речь.
На давосском форуме в нью-йорке михаил касьянов делал свой доклад о
россии на английском языке. Выступление российского премьера вызвало
неоднозначную реакцию.
Язык показываете?
валерий горегляд, вице-спикер совета федерации:
-- конечно -- английский и немецкий. И например, когда мне хочется
склонить собеседника на свою сторону, я говорю на его языке. Ему будет и
приятнее, и понятнее. Отец федор из "12 стульев" пытался склонить птиц к
лютеранству. Если бы он знал птичий язык, то все птицы давно были бы
лютеранами.
Николай харитонов, руководитель агропромышленной группы в госдуме:
-- немецкий со словарем не особенно покажешь. Но если б знал в
совершенстве -- не щеголял бы, как некоторые. Но у нас дурной пример всегда
заразителен. Сначала президент щеголяет немецким, теперь вот премьер
английским. А за русский кто слово замолвит? мы, расшаркиваясь перед
западом, забыли о самом бесценном, что еще осталось,-- о богатом русском
языке. Наши деятели не задумываются о русских диаспорах за рубежом, которые
хотят слышать русскую речь хотя бы во время официальных визитов? в конце
концов, ни один высокопоставленный иностранец на русском в россии свои речи
не произносил. И пусть нас не подталкивают на иностранщину.
Леонид маркелов, президент республики марий эл:
-- иногда приходится английский -- в отелях или в баре, там без него не
обойтись. А на переговорах всегда использую услуги переводчика, тут моих
знаний недостаточно. Сейчас даже стал по-хорошему завидовать президенту и
премьеру. И обиды за державу нет. Что ж, раньше в моде был теннис, сейчас
горные лыжи и прекрасное владение языками. И это хорошо.
Андрей соколов, заслуженный артист россии:
-- только на бытовом уровне, когда выезжаю за границу. А за путина и
касьянова я очень рад, показали, что русские не лыком шиты. С путиным
понятно. Но что касьянов так виртуозно владеет английским, для меня стало
открытием. Хотя, конечно, нарушать протокол нехорошо даже для премьера
касьянова.
Сергей филатов, президент конгресса интеллигенции россии:
-- а мне нравится, что наши лидеры заговорили на иностранных языках.
Здесь нет никакого оскорбления родного языка, и не надо оглядываться на
тех, кто иностранный знает только со словарем. Если выступать в оон, то --
на русском, если в доверительной обстановке -- лучше на иностранном, а если
отношения натянутые -- то лучше использовать переводчика.
Джульетто кьеза (giulletto chieso), шеф-корреспондент итальянской газеты
la stampa:
-- касьянов уважает английский язык, наверное, потому, что ощущает, что
на нем лежит вся сила мира. Хотя из уважения к слушателям надо было бы
использовать переводчика -- он бы лучше передал тонкие нюансы речи. Русское
руководство постсоветского периода проявляет большую близорукость, стало
более провинциальным, ориентируясь на английский как на язык международного
общения. Не все в мире сводится к америке, увлекаться английским не стоит,
самый распространенный сейчас язык -- китайский, а ближайшие 10д15 лет он
покажет себя и как язык международного общения.
Андрей строев, первый замгубернатора тверской области:
-- показать свою образованность никогда не помешает. И тут я поддерживаю
касьянова. Мы должны гордиться, что у нас появились политики, говорящие на
иностранных языках, но нам нужно стремиться к тому, чтобы во всем мире
учили наш язык.
Лев чиркунов, член совета федерации от пензенской области:
-- я стараюсь это делать в аудитории, которая может меня понять. Ведь
человек с университетским образованием не может изложить свои мысли на
иностранном языке, люди сильно удивляются. Языки подчеркивают
образованность. И хорошо, что касьянов сделал доклад на английском. Если
наши лидеры будут это делать чаще, то и уважать их будут больше.
Александр ткачев, губернатор краснодарского края:
-- язык -- величайшая ценность народа, главный знак государства. Зачем
же принижать свое в угоду чужому? и без того наш "великий и могучий"
задвигается на мировые задворки. Да и дома, в россии, русский язык усиленно
англизируется, заполняясь иностранными словечками. Тут не только за державу
обидно! дошло до того, что в российской провинции не понимают, о чем
толкуют высоколобые политики и депутаты.
Светлана мастеркова, двукратная олимпийская чемпионка по легкой
атлетике:
-- я могу говорить на английском и испанском, это позволяет больше
общаться и дома, и за границей. Это упрощает жизнь и позволяет больше
рассказывать о россии. Мне было приятно, что впервые за многие годы наши
лидеры стали выступать перед аудиторией без переводчика.
Александр ткаченко, гендиректор русского пен-клуба:
-- конечно. В пен-клубе три основных языка: английский, испанский и
французский. На них и общаемся. А в выступлении касьянова нет ничего
оскорбительного. Наоборот, оскорбительно знать только русский язык и этим
кичиться.
Маркус уоррен (marcus warren), корреспондент газеты daily telegraph в
москве:0.
-- В 16 лет я выучил русский, потом французский. А использование
касьяновым английского именно на этом форуме оправданно и приличиями, и
местом выступления. А выступление путина на немецком произвело потрясающий
эффект на западе. На россию стали смотреть совсем по-другому.
Николай уткин, мэр города тольятти:
-- когда я выступаю с докладами и знаю, что есть переводчик, всегда
говорю на родном языке. Свое первое слово "мама" я сказал на русском языке.
Я всегда восхищался полиглотами, но не жалею, что не знаю пять--десять
языков. А жалею о том, что русский язык не стал международным.
Выносы:
показать свою образованность никогда не помешает.
Немецкий со словарем не особенно покажешь.
|