english | russian  
   
   








Статьи






В защиту немецкого.

"Кто не знает ни одного иностранного языка, ничего не знает и о своем собственном".

И.-В.Гете.

Более 40 лет я проработала в пединституте, занимаясь любимым делом - преподаванием немецкого языка. За эти годы факультет выпустил тысячи учителей, многие из которых - с.В.Разинова, ф.С.Репина, н.А.Михеева, л.Ф.Панфилова, е.Г.Мамуткина (г.Йошкар-ола), с.С.Алгаева (п.Советский), л.А.Кулигина (п.Сернур), г.Ф.Калиева (г.Волжск), н.Ф.Страхова (п.Юрино), т.И.Багаева (п.Оршанка), р.А.Эманова (п.Медведево) и многие другие стали настоящими асами своего дела, передающими любовь к предмету своим ученикам.

И вот теперь, уйдя на пенсию, с недоумением и горечью отмечаю, что в последнее время идет повальное увлечение английским в ущерб немецкому (уменьшается количество школ с преподаванием немецкого, начата частичная переподготовка учителей немецкого языка на профиль английского). Не желая умалять значение и роль первого из языков, хотела бы сказать несколько слов в защиту второго.

Немецкий в наше время является родным языком более 100 млн. Человек. На нем говорят жители германии (около 82 млн.), Австрии, лихтенштейна, большей части швейцарии, северных областей италии, небольших районов бельгии, франции, люксембурга. Есть немецкие меньшинства в польше, румынии, в странах бывшего советского союза (казахстан, республика коми, нижнее поволжье).

На этом языке написана каждая десятая книга, изданная в мире. Все мы в детстве, затаив дыхание, слушали сказки братьев гримм и вильгельма гауффа, с упоением распевали в пионерских отрядах песню о маленьком барабанщике (фриц вайнек - соратник тельмана, погибший в 1925 году). Повзрослев, зачитывались "страданиями юного вертера", учили наизусть стихотворения гете и гейне. А как восхищали нас свободолюбивые баллады ф.Шиллера и особенно его "перчатка", преподавшая всем урок человеческого достоинства и мужества.

С неменьшим интересом читаем мы сегодня немецких, австрийских и швейцарских классиков - г.Гессе, г.Белля, п.Зюскинда, м.Фриша и ф.Дюрренматта (кстати, драма последнего "визит старой дамы" победно шествует по сценам всего мира).

Немецкий язык стоит на третьем после английского и французского месте среди языков, переводимых на родной, и является языком, на который переводится больше всего - это ли не говорит в пользу его изучения?

немецкий язык, так же, как и русский, входит в группу старейших индоевропейских языков. Не потому ли между теми, кто говорит на этих языках, так много общего? не потому ли между нами - русскими и немцами - так много внутреннего, скрытого сходства? не потому ли, как пишет наш известный публицист лев аннинский, "мы не можем без немцев, как и немцы без нас"?..

"Железный канцлер" отто бисмарк (тот самый, кому принадлежит известное изречение "русские медленно запрягают, но быстро ездят") предложил заменить в немецких школах преподавание древнегреческого языка русским. Екатерина ii, немка по происхождению, считала русский язык самым богатым и великим в мире.

А вот петр великий, наоборот, проявлял интерес ко всему немецкому. Известно, что в молодые годы он частенько бывал в немецкой слободе (район, где в москве проживал иностранный люд), а позже изучал в германии артиллерийское дело.

На немецком языке свободно говорит наш нынешний президент в.Путин (помните его блестящее выступление в германском бундестаге в сентябре этого года?).

Большую роль германия сыграла и в жизни многих наших соотечественников - известных ученых, поэтов, писателей.

Правда, взаимоотношения между нашими народами складывались не всегда просто. Мы то сближались (как в xix веке очень престижно было иметь в каждой дворянской семье своего карлушу?), то отдалялись друг от друга, доходя до взаимной ненависти (очень показателен в этом плане xx век с двумя его мировыми войнами, концлагерями и "железным занавесом").

В последнее десятилетие германия вновь повернулась к нам лицом. Потомки тех, кто воевал с нами в 1914-1918 гг., И особенно тех, кто пришел к нам с мечом в 40-е годы, искренне сожалеют о случившемся, доказательство тому - выплата компенсаций жертвам фашизма.

Так какие же они сегодня, немцы объединенной германии?

опрос брюссельского института социологических исследований, проведенный пару лет назад среди европейцев и жителей других континентов, показал, что немцы наряду с австрийцами сегодня - самая любимая нация европы! выяснилось, что они - самые воспитанные, самые вежливые, что они по-прежнему пунктуальны, радушны, аккуратны, что они любят и умеют работать.

А напоследок, завершая тему, позволю себе небольшой анекдот.

Однажды к знаменитому немецкому филологу якобу гримму пришел французский студент. Он жил в берлине уже несколько лет, но совсем не говорил по-немецки. Гримм спросил посетителя, почему же тот не изучает немецкий язык, на что молодой человек ответил: "немецкий мне не нравится. Это язык для лошадей". Гримм тут же остроумно парировал: "ну теперь я понимаю, почему ослы не знают немецкого языка!".

Маргарита кириллова, ветеран педагогического труда.






Globex Cargo
Мы рады представить Вам нашего делового партнёра - компанию Globex Cargo, специализирующуюся на международных транспортных услугах. Мы регулярно предоставляем этой компании переводческие услуги. Наше сотрудничество успешно и взаимовыгодно.

Мы рекомендуем Globex Cargo всем, чей бизнес предусматривает транспортные перевозки по всему миру.
Узнайте больше о Globex Cargo, посетив сайт этой компании.

 

       
главная | о нас | прайс-лист | вакансии | контакты | статьи | e-mail