|

Статьи
За границу наш диплом за бугром.
Что собой представляет путь диплома (и выпускника заодно) за
границу? лично встретившись с этой проблемой, я с известной долей
вероятности могу сказать, что же происходит до выезда за границу
и после.
Все зависит от того, в какую страну собирается направить свои
стопы новоиспеченный выпускник.
Во-первых, диплом должен быть переведен на государственный
язык этой страны. Существуют специальные переводческие конторы,
которые работают вместе с зарегистрированной нотариальной
конторой. Переводчик обязан перепечатать диплом и приложение к
нему (ксерокопия не годится). Затем диплом и приложение
переводятся на иностранный язык.
За перевод диплома разные конторы берут разную плату. В нижнем
новгороде цена перевода за страницу колеблется от $2 до $4.
Конечно, если переводчик ваш лучший друг или язык ваш хорошо
подвешен, а глаза неземной красоты, то это может обойтись
несколько дешевле. В столице переводчики суровее наших,
провинциальных, и берут круче "197" около $10 за страницу. В
москве стоимость перевода зависит от того, где расположена
контора "197" в центре или на периферии. Понятно, что для многих
и временные затраты немаловажны.
В нашем городе можно все сделать за час: если вы не слишком
торопитесь, то максимум за сутки, в столице в больших конторах
это займет не менее пяти-восьми дней, если же вам посчастливится
найти микроскопическое переводческое общество, то за три-четыре
часа документы будут готовы. Нужно помнить, что если стоимость и
длительность процедуры в одном месте не устроила вас, то всегда
можно найти, где быстрее и дешевле.
Затем переводчик (или вы сами) отдает копию диплома,
приложения и их перевод нотариусу (чаще располагающемуся в этом
же здании). Нотариус заверяет документы.
Все это касается и других документов, свидетельствующих о
ваших интеллектуальных достоинствах, - свидетельств,
сертификатов, грамот и т. Д. Теперь миссия ваша в родном городе
закончена, и нужно отправляться в столицу.
В москве вам необходимо посетить министерство юстиции, а
конкретно - сектор легализации документов. Легализация - акт
подтверждения подлинности подписи нотариуса, его печати и его
уполномоченности на совершение нотариальных действий.
Необходимо уточнить, является ли та страна, куда вы
собираетесь, членом гаагского соглашения. Процедура может быть
несколько иной в зависимости от этого. В минюсте процедура
занимает от двух до пяти дней. Если страна является членом
гаагского соглашения, то сразу можно отправляться в министерство
иностранных дел (департамент консульской службы мид россии).
Там взимают плату за процедуру от 83 рублей за документ и
выше, в зависимости от срочности (минимум сутки). Теперь
последний шаг в поисках правды в родном отечестве - заверение
подписи заведующего отделом департамента консульской службы в
посольстве той страны, куда вы направляетесь, у атташе-консула.
Естественно, все эти хождения по мукам бледнеют по сравнению с
волнениями в аэропорту, на таможне и т. Д. Наличие всех этих
печатей, приложений и подписей еще не гарантирует того, что вам
выдадут регистрационный номер в другой стране, дающий право на
дальнейшее постдипломное обучение или на частную практику. Что
может стоять на вашем пути к эвересту успеха?
во-первых, признан ли тот вуз, где вы учились, в этой стране.
Если он не зарегистрирован в министерстве той отрасли науки, где
вы подвизаетесь, то о дальнейшем продвижении не может быть и
речи. Во-вторых, если вы приехали работать не по приглашению
(контракту), то вы обязаны подать документы на смену гражданства.
В-третьих, в некоторых странах требуются ваши оценки (рейтинги)
за десятый, одиннадцатый классы школы (колледжа). И много других
особенностей, непредвиденностей, трудностей и т. Д.
Как бы то ни было, лучше всегда найти способ узнать
поподробнее о судьбе соотечественников в дальнем зарубежье.
Антонина левушкина, выпускница нижегородской государственной
медицинской академии.
Индия, штат кашмир, г. Шринагар.
|